Efekt niezwykły dla oka, trudno to uchwycić na szybko ale robi wrażenie na mnie.
(English version)
The effect is breathtaking to look at, it’s hard to capture the rapidly but makes an impression on me.
Efekt niezwykły dla oka, trudno to uchwycić na szybko ale robi wrażenie na mnie.
(English version)
The effect is breathtaking to look at, it’s hard to capture the rapidly but makes an impression on me.
Na polach żółto i pachnąco, kolor miły dla oka ale i zapach rzepaku daję się we znaki dla naszego noska.
(English version)
In the fields of yellow and smell, color pleasing to the eye but also the smell of rape give its toll on our nose.
Odpoczynek nad jeziorem zawsze jest przyjemnością i życzę wam tego. Dziś niedziela nad wodą.
(English version)
Rest on the lake is always a pleasure and I wish you this. Today sun above water.
Pozostaje tylko podziwiać.
(English version)
It remains only to admire.
Widok rdzawej wody na początku mnie przeraził ale z czasem doszedłem do wniosku że to z dużej zawartości żelaza. Te barwy zieleni i czerwieni fajnie kontrastują się.
(English version)
View of rust-colored water at the beginning frightened me but eventually I came to the conclusion that it is the high content of iron. The colors of green and red good contrast is.
A że pogoda dziś dopisała to i warto było się wybrać na skały i poobserwować. A widoki Boskie.
(English version)
And now that the weather was fine and it was worth it to go on the rocks and observe. A view of God.
Wspiąłem się tak wysoko aby zachwycać się i pochłaniać te przestrzenie.
(English version)
I climbed so high to admire and absorb these spaces