Aż czerwono się zrobiło.
English version
It turned red.
Aż czerwono się zrobiło.
English version
It turned red.
Pogoda jak zwykle zaskoczyła. Jest tak ciepło że jeszcze tak nie było.
English version
The weather surprised as usual. It is so warm that it has not been so yet.
To wiadomo że idzie ciepło i jest ciepło.
English version
It is known that it is warm and warm.
Są miejsca gdzie kolor ma znaczenie.
English version
There are places where color matters.
Tak mi smakował niedzielny obiad. A co było u Was na obiad?
English version
This is how I enjoyed my Sunday lunch. And what was with you for dinner?
Nie wiem jak u Was zaczęła się sobota bo u mnie w pełnym słońcu. I w zieleni.
English version
I do not know how Saturday started with you, because it was in full sun for me. And in green.
Na koniec tygodnia wsłuchajmy się w szum miasta nocą.
English version
At the end of the week, let’s listen to the noise of the city at night.
Wszystko rozkwita jak tylko dopadną go promienie słońca. Tak jest na powierzchni ziemi jak i pod wodą.
English version
Everything blooms as soon as the sun’s rays catch him. This is the case above ground and under water
To wydaje się być całkiem przyjemny w sensie pogody. Bo reszta jak to w życiu. Raz pod górkę a raz z górki.
English version
It seems quite pleasant in terms of the weather. Because the rest of it in life. Once uphill and once downhill.