
Głęboki spacer w ten sobotni dzień.
English version
A deep walk this Saturday day.
Głęboki spacer w ten sobotni dzień.
English version
A deep walk this Saturday day.
Koniec tygodnia w takiej formie.
English version
The end of the week like this.
Oba statki powietrzne w dwóch różnych kierunkach.
English version
Both aircraft in two different directions.
Nie wiem czemu ale lubie to miejsce jest tu taki spokój że trudno to opisać. Aż można by rzec że jest tu nadmiar spokoju.
English version
I don’t know why, but I like this place, it’s so quiet here that it’s hard to describe. Until you could say that there is an excess of peace here.
Z wiekiem przychodzi mi polubienie do kawy czy to zdrowy objaw, zobaczymy. Zaczynam od delikatnych kaw czy dojdę do trzech łyżek na szklankę też zobaczymy.
English version
With age, I like coffee or it’s a healthy symptom, we’ll see. I start with delicate coffees or if I reach three spoons per glass, we will also see.
Miało być trochę inaczej, ale gdy głowę odwracam na prawo widzę właśnie to… po lewej prawie to samo. A to niedziela przecież. Czy to tylko czas się zmienił czy czasy, może to chwilowe.
English version
It was supposed to be a little different, but when I turn my head to the right, I see just this … on the left almost the same. And it’s Sunday after all. Is it just time or times, maybe it is temporary.
Opisu do zdjęcia nie będzie bo to jesień właśnie.
English version
There will be no description for the photo because it is autumn.
W ten piątkowy wieczór można sobie pozwolić na sake 酒. No to na zdrowie.
English version
This Friday night you can indulge in sake 酒. Well then for your health.