
Śnieg, wiatr, mróz ostre powietrze może przysporzyć wypieki na twarzy ale i takie widoki(na kobietce) czasami też 😉
English version
Snow, wind, frost, sharp air can cause baked goods on the face, but also such views(on a woman) sometimes 😉
Śnieg, wiatr, mróz ostre powietrze może przysporzyć wypieki na twarzy ale i takie widoki(na kobietce) czasami też 😉
English version
Snow, wind, frost, sharp air can cause baked goods on the face, but also such views(on a woman) sometimes 😉
Oczywiście prawie na…
English version
Of course, almost on…
Czekamy cierpliwie na pogodę odpowiednią do pory roku.
English version
I am waiting patiently for the weather according to the season.
Co prawda delikatna ale czuć śnieg pod stopami.❄
English version
It is delicate but you can feel the snow under your feet.❄
Czy zdrowo? Niekoniecznie ale na pewno smacznie.
English version
Is healthy? Not necessarily but certainly tasty.
Jak to w niedzielę .
English version
Like this on Sunday.
Wszystko możliwe że będzie biało na nowy tydzień. Ale to się okaże.
English version
Everything is possible that it will be white for the new week. But it remains to be seen.
Po wejściu na wyższe partię odnajduję śnieg na mojej drodze ale to zbyt mało aby powiedzieć słowo zima.
English version
After entering the higher party I find snow on my way but it is not enough to say the word winter.
Piękna słoneczna pogoda jak najbardziej zachęca do poszukiwań zimy w okresie zimowym.
English version
Beautiful sunny weather encourages the search for winter in winter.
Tak wiem co macie na myśli. (Cóż to za klimat pośród…)
English version
Yes, I know what you mean.(What kind of climate is this…)