Ostatnie dni mrozu a mróz pokazuje pazurki ❄
English version
Last days of frost and frost shows claws.
Ostatnie dni mrozu a mróz pokazuje pazurki ❄
English version
Last days of frost and frost shows claws.
Nasza podświadomość czasami nas oszukuje. Za oknem zimno, mróz, śnieg a kolory o ciepłych barwach nas grzeją. Czy również czujecie ciepełko płynące z kolorów?
English version
Our subconscious sometimes fools us. Outside the window, cold, frost, snow and warm-colored colors heat us. Do you also feel the warmth of colors?
Przecież to takie naturalne że o tej porze jest na minusie a media trąbią że katastrofa ekologiczna ! 😜
English version
It is so natural that at this hour is in the blue and the media is trumpeting that environmental disaster!😜
Zmarzłem i to jeszcze jak.
English version
I was still cold and that’s how.
Mroźno, śnieżno i czuć że to zima. Prawdziwa zimna zima.
English version
It’s frosty, snowy and it feels like it’s winter. A real cold winter.
Poczciwy posiłek czyli tak zwany suchy naleśnik.
English version
A good meal or so-called dry pancake.
Wczorajsze widoki dostarczała mi ta oto wieża widokowa.
English version
Yesterday’s views provided me with this observation tower.
Pogoda sprzyja na fotografowanie takich odległych i panoramicznych widoków.
English version
The weather is conducive to photographing such distant and panoramic views.
Zapętleni – Nie wiem co autor miał to na myśli ale mi się to kojarzy właśnie z zapętleniem.
English version
Loop – I do not know what the author meant but I think it’s looping.
Skąd one tutaj i to w szczerym polu?
English version
Where do they come from here and in the middle of nowhere?