Zachmurzyło się i po pada przez najblizsze dni.
English version
Overcrowded and rained for the next few days
Zachmurzyło się i po pada przez najblizsze dni.
English version
Overcrowded and rained for the next few days
Ktoś zapewne powie że znów po lesie biega, ale to spacer relaksacyjny pośród drzewek. To jeden z możliwych najbliższych kontaktów z naturą.Tak też można schować się przed upałem jaki panuje obecnie.
English version
Someone will say that again in the forest running, but it is a relaxing walk among the trees. This is one of the closest possible contacts with nature. So you can hide from the heat of the day.
Ścieżką pomiędzy zielenią.
English version
The path between the green.
I nastał spokój w naturze.
English version
And there was peace in nature.
Niebo malowane pędzlem
English version
Sky painted with brush
Oto taką kopułę natknąłem się i to dziś w ten upalny dzień a co was dziś spotkało?
English version
Here is the dome I came across on this hot day and what have you met today?
Smaczny posiłek zjadłem w gospodzie pod strzechą, było smacznie i syto.
English version
Tasty meal I had at the tavern under the thatch, tasty and delicious.
I tyle pozostało z wypadu nad morze Bałtyckie
English version
And so much remains of a trip to the Baltic Sea
I dziś trzeba znaleźć czas na kościół i duchowe wyciszenie w tych chaotycznych czasach.
English version
And today we need to find time for church and spiritual silence in these chaotic times.
Przychodzi pora pożegnać się z plażą i nadmorskimi klimatami oraz ostanie spojrzenia na rejsy statkiem w głąb morza.
English version
It is time to say goodbye to the beach and the baltic climate and the last glimpse of boat cruises into the sea.