Na polach żółto i pachnąco, kolor miły dla oka ale i zapach rzepaku daję się we znaki dla naszego noska.
(English version)
In the fields of yellow and smell, color pleasing to the eye but also the smell of rape give its toll on our nose.
Na polach żółto i pachnąco, kolor miły dla oka ale i zapach rzepaku daję się we znaki dla naszego noska.
(English version)
In the fields of yellow and smell, color pleasing to the eye but also the smell of rape give its toll on our nose.
Odpoczynek nad jeziorem zawsze jest przyjemnością i życzę wam tego. Dziś niedziela nad wodą.
(English version)
Rest on the lake is always a pleasure and I wish you this. Today sun above water.
Jak dojrzycie co tam jest w oddali to tam miałem przyjemność być
(English version)
How do you see the what is there in the distance I am where I had the pleasure to be
Takie widoki na dzień dobry.
(English version)
Such views on a good day.
Czyżby (odnosząc się do tytułu) ?
Zazieleniło się a mleko nadal jest białe
(English version)
Could it be (referring to the title)?
Green I and the milk is still white