(…)
Archiwa miesięczne: Kwiecień 2016
Poranne parowanie / Morning pairing
Noce zimne ale jak tylko słońce się dostanie do ziemi to mamy taki efekt
(English version)
Cold nights but as soon as the sun gets to the ground we have such an effect
Leśna wpadka / Forest setback
Wizyta w lesie miała być spokojna i była ale kilka dni wcześniej widocznie nie było tak spokojnie. Efekt widać na załączonych zdjęciach.
(English version)
A visit to the forest was to be calm and it was but a few days earlier apparently was not so peaceful. The effect can be seen in the pictures.
Nie wytrzymała / Not durable
I czas przyszedł na nią. Ta stodoła zakończyła swój żywo.
(English version)
And the time came for her. This barn has completed its life
Zapraszam na Ciastko HIT / Welcome to the Cake HIT
Zapraszam na Ciastko HIT
Dziś moja koleżanka obchodzi 300 post na swoim blogu
https://rudablondynkalodz.wordpress.com/2016/04/27/300-tylko-dla-wytrwalych-masochistow-i-cierpliwych/comment-page-1/#comment-2639
A że jest na diecie to ja stawiam ciastka dla wszystkich.
(English version)
Welcome to the Cake HIT
Today, my friend is celebrating 300 post on your blog
https://rudablondynkalodz.wordpress.com/2016/04/27/300-tylko-dla-wytrwalych-masochistow-i-cierpliwych/comment-page-1/#comment-2639
And that is on a diet I put the biscuits for all.
Leśna autostrada / Forest highway
Pierwszy raz się spotkałem z taką drogą w środku lasu toż to wygląda jak Autostrada Leśna.
(English version)
The first time I met with the road in the middle of the forest Why, it looks like a motorway Forest.
Polska z lotu ptaka / Aerial view on the Poland
Na moim blogu pokazuje moim czytelnikom rożne zakątki Polski, osoby z poza Polski są zachwycone zdjęciami z naszego kraju i zazwyczaj pytają gdzie to jest? A ja odpisuje ze to środek Europy czyli Polska! Dziś chciał bym wam przybliżyć Polskę z lotu ptak, ten pod względem przyrodniczy piękny kraj. Zapraszam na obejrzenie filmu „Holiday in Poland” którymi twórcami są Jacek Drofiak operator oraz Artur Gajdziński pilot. Cóż oglądajcie i podziwiajcie, panowie zrobili kawał dobrej roboty. Polski nie trzeba reklamować tu trzeba przyjechać i zobaczyć, poczuć na tych 312 679 km² Matkę Nature.
(English version)
On my blog shows my readers to different parts of the Polish, Polish people from outside are delighted photographs of our country and usually ask where is it? I write off from this center of Europe or Poland! Today I want you to bring Poland closer to the bird flight, in terms of the natural beautiful country. I invite you to watch the movie „Holiday in Poland” which authors are Jacek Drofiak operator and Artur Gajdziński pilot. Well behold and admire, guys did a good job. Polish does not need to advertise here, you have to come and see, feel for these 312 679 km² Mother Nature.
Męski rozmiar / Male size
A jednak ma znaczenie męski rozmiar.
(English version)
And it makes a difference male size.
Dinozaura cień / Dinosaur shadow
Nie spodziewałem się że nad moją głową przeleciał mi Pterozaur, przypadkowe ujęcie a tu takie zaskoczenie a miały być rybki w stawie.
(English version)
I did not expect that over my head flew me pterosaur, accidentally shot and here such a surprise and had to be fish in the pond.
Panoramiczna grafika / Panoramic Images
Niekończąca się graficzna ściana robi wrażenie.
Nie ma czasu na zwiedzanie ale centrum zaliczone, wąsaty wojownik ma potęgę. A na koniec aleja z wytłoczonymi filarami.
(English version)
The endless graphics wall is impressive.
No time for sightseeing but the center counted, mustachioed warrior has the power. And at the end of the alley with embossed pillars.